Gavman I stap we?
26 June 2014
DAVID KASEI WAPAR
An entry in The Crocodile Prize
Kina Securities Award for Poetry
Ol I tokim mi gavman I laik senis
“Na wanem samting bai mi mekim?”
Mi harim long redio wan Memba I laik go hait
“Bilong wanem? Sapos em I lida em bai sanap na pait!
Ol polis na soldia I buruk I go narapla
“Na ol I no han bilong gavman?
Mi go long gaden, kambek long abinun
Na ritim long pepa; ol samting I no gut
“Mi no tingting tumas long gavman
Long wanem, mi holim giraun long han”
“Gavman I no kam givim mi rais na tinpis
Olsem na mi stap lukluk tasol inap ol samting I pinis”
“Maski, bai mi stap wet tasol na harim
Inap taim ol samting bai I orait”
Ol I askim mi ken sapos gavman I orait tete
Na mi tok, “gavman bilong yupela I stap we?
Where is our Government?
Translation by Keith Jackson
They say they’d like to change the government
“And what do you think of that?”
I heard on the radio that a Member wants to hide
“Why? If he’s a leader he’ll stand and fight!”
The police and soldiers are split and divided
“Uh, aren’t they arms of the government?”
I go to my garden and come back each afternoon
I read in the paper that things aren’t so good
“I don’t think much about the government
Why? I have the earth in my hands
“The government hasn’t given me rice or tinned fish
I’m only interested in things that are achieved”
“Forget about hanging around and listening
A lot of the time things turn out all right”
Everyone asks me if the government’s all right today
And I say, “Where is our government?”
Comments